Calendário do Curso
05, 06 e 07 de dezembro de 2007 – Formação presencial dos tutores Pólo e UFSC14 de dezembro de 2007 – Aula Inaugural ; Videoconferência
03 a 16 de março de 2008 – Formação continuada dos tutores e Introduções ao Curso e ao Ambiente Virtual (10 Horas)
1º SEMESTRE : 2008-1
1º BLOCO
07 de abril a 03 de maio de 2008: 2 disciplinas simultâneas (4 semanas)
- Teoria da Tradução 1
- Produção Textual
04 de maio – intervalo
2º BLOCO
05 de maio a 31 de maio: 2 disciplinas simultâneas (4 semanas)
- Historia da Tradução
- Teoria Literária 1
01 de junho – intervalo
3º BLOCO
02 de junho a 28 de junho: 2 disciplinas simultâneas (4 semanas)
- Lexicografia bilíngüe
- Tradução Comentada de Textos Literários
29 de junho a 12 de julho: – intervalo e Publicação on-line dos conceitos de todas as disciplinas
13 a 20 de julho: Recesso
2º SEMESTRE: 2008-2
1º BLOCO
21 de julho a 16 de agosto: 2 disciplinas simultâneas (4 semanas)
- Teoria da Tradução 2
- História da Tradução 2
17 a 24 de agosto – intervalo
2º BLOCO
25 de agosto a 20 de setembro: 2 disciplinas simultâneas (4 semanas)
- Teoria Literária 2
- Metodologia do Ensino e Pesquisa em Tradução Literária
21 a 28 de setembro – intervalo
3º BLOCO
29 de setembro a 22 de novembro :2 disciplinas simultâneas (8 semanas)
- Prática da Tradução Literária Inglês-Português
- Prática da Tradução literária Espanhol-Português
23 de novembro a 20 de dezembro: Publicação on-line dos conceitos de todas as disciplinas
21 de dezembro de 2008 : Inicio do recesso para férias coletivas